Па... са обзиром да је Теренс Стедман брат подпредседнице, то није тако тешко за поверовати.
Beh.. dato che Terrence Steadman era il fratello del Vicepresidente, non c troppo difficile crederci.
Инфекција није тако страшна, али ћу ти дати ињекцију пеницилина да будемо сигурни, добро?
L'infezione non va cosi' male... Ma ti faro' una dose di penicillina per stare tranquilli, ok?
И онда бити бачен у рупу, да трунеш и будеш заборављен зар није тако?
Ora basta. Ed essere chiuso in un buco ad ammuffire e a marcire e venire dimenticato - e sparire, è vero o no?
Ништа није тако добро као винил.
Non c'e' niente di meglio di un vinile...
Проблем је, када остариш, када имаш породицу, бити лош није тако добро.
Il problema e' quando si diventa aduti e ci si fa una famiglia. Essere cattivi non va piu' bene.
То и није тако страшно, зар не?
Non era poi cosi' male, vero?
Почињем да мислим да ми је можда књига превише реалистична, да пропуштам шансу да пустим машту да подивља, да није тако логична.
Ma pensavo che forse ho un approccio troppo realistico che impedisce alla mia immaginazione di liberarsi dai freni e di non essere sempre cosi' logica.
Имам ја план, и није тако компликован.
Io invece ho un piano. E non e molto complicato.
Испоставило се да др Френк, није тако добар у ажурирању АМА података.
Beh, a quanto pare il dottor Frank non si impegnava molto ad aggiornare il suo profilo all'AMA.
Није тако лако заменити срце, али глава може да се наговори.
Il cuore non è facile da cambiare. Ma con la testa si può provare.
Није тако луд уосталом, зар не?
Alla fine non era così pazzo, eh?
Није тако, ваљда мање од 8.
Non e' ribaltare la partita cosi'. E' vincere per meno di 8 punti.
Добро и лоше није тако ми јасно.
Non mi e' molto chiaro cosa sia buono o cattivo.
Со за купање није тако лоша као што кажу!
I sali da bagno sono esattamente come me ne avevano parlato!
Знаш да се није тако десило.
Lo sai che non è cosi' che e' andata
Па, нарав Христа није тако једноставна каквом је ваш филм приказује.
Be', la natura di Cristo non e' cosi' semplice - come nel suo copione.
Надам се да тата није тако љут, као ти, сироче.
Spero che papino non sia un gran cazzone come te, orfanello.
Није тако лоше као што изгледа.
Non è così male come sembra.
Али касније сам закључила да није тако.
Ma in seguito sono giunta a concludere che le cose non stanno così.
Чез ми је рекла да, да песма није тако дуго трајала, можда бих већ био у колима, на путу кући и тада бих и умро.
Chaz mi disse che se quella canzone non fosse durata così a lungo, sarei potuto essere stato già in macchina, di ritorno verso casa, e sarei potuto morire in quell'esatto istante.
Ако се испостави да није тако, то ће имати утицаја.
Se quella convinzione si rivela errata, allora le cose saranno diverse.
Али наравно, то тело има много делова, и ствари које расту различитом брзином, и имају различите облике, различити су људи; међутим, то није тако изражено изнутра.
Poi, ovviamente, il corpo ha molti componenti, le cui parti crescono a ritmi diversi, e ci sono misure diverse per ogni persona. Ma questo non vale per l'interno.
И где, на нивоу државности нације је та моћ под политичком одговорношћу и зависи од владавине права, на међународној сцени није тако.
E dove, a livello di stato nazione quel potere è ritenuto responsabile soggetto alle norme di legge, su scala internazionale non lo è.
Али није тако са Маркесом који је једном величао верзије свог преводиоца као боље од својих сопствених, што је похвала вредна дивљења.
Ma non per Márquez, che una volta lodò il lavoro del suo traduttore reputandolo migliore dell'originale, che è un complimento incredibile.
Постоји генерација која одраста на интернету, а они знају да није тако тешко радити ствари заједно, морате само изградити системе на прави начин.
E c'è una generazione là fuori cresciuta su Internet, e sa che non è così difficile fare le cose insieme, si tratta solo di costruire il sistema nel modo giusto.
Често говоримо о људима са одличним памћењем као да је то неки дар, али то није тако.
Parliamo spesso della gente con una memoria formidabile come se fosse una specie di talento innato, ma non è così.
Многи мисле да ове земље стагнирају, али није тако.
Molti pensano che siano paesi stagnanti ma non lo sono affatto.
Како каже Брајан сајентолог, Тони је надокнађивао пропуштено - знам да то звучи злослутно али није тако.
Secondo Brian di Scientology stava recuperando il tempo perso -- lo so che sembra inquietante, ma non lo è necessariamente.
Међутим, ако узмемо у обзир домишљатост људи и нешто мало времена, мислим да то и није тако тешко.
Ma con un po' di ingegno umano e un po' di tempo, non credo sia così difficile da fare.
То звучи чудно јер очекујемо да су просек и средина отприлике исти, али уопште није тако.
Questo appare strano perché ci aspettiamo che la media stia circa nel mezzo, ma non è affatto così.
Чак и ако су у праву, није тако јасно да ће се исплатити.
È complicato. Anche se hanno ragione, il rapporto costo-efficacia resta controverso.
Сви мислимо да знамо и сви мислимо да сви знају, али није тако.
Pensiamo tutti di saperlo, e pensiamo che lo sappiano tutti; ma non è così.
Мислим да то није тако у случају тероризма.
Penso che nel caso del terrorismo non lo sia.
Може вам се чинити да су ваше емоције урођене, да се само покрећу и дешавају, али није тако.
Vi potrà sembrare che le emozioni siano condizionate e le sentiate dopo essere stati sollecitati, ma non è così.
Ево шта се десило: Кина расте, више није тако једнако,
Ecco cosa è successo: la Cina sta crescendo, non è più così omogenea,
0.94219017028809s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?